Значението на имената на геройте от Здрач
Значението на имената на геройте от Здрач
Алис
1. Келтски, немски, фински: Благороден.
2. Английски: От благородството. От немското Adalheidis, в смисъл на благородство и френското Adeliz, което е форма на Аделаида. Използва се във Великобритания от 12-и век насам; името Алис става много популярно през 1865, когато "Алиса в страната на чудесата" на Луис Карол е бил публикуван.
3. Френски вариант на Аделаида: благородство. Френска форма на старото немско "Adalheidis", съставен от "athal" (благородно) и "haida" (качулка). Аделаида, столицата на Южна Австралия, е кръстена на кралица Аделаида, съпруга на крал Уилям IV (19-ти в.).
4. Немски: от старото немско Adalheidis, в смисъл благородство. Също така сладко.
5. Тевтонски: Благороден хумор.
Карлайл
1. Английски: От защитената кула, от цитаделата. Също така и наименование на град във Великобритания.
Чарли
1. Английски: Човек, мъж (от старото английско "ceorl").
2. Френски: Мъжествен, смел, решителен.
3. Немски: От старонемското "carl" - мъж, човек.
4. Тевтонски: Мъжествен.
Едуард
1. Англо-саксонски: Защитник.
2. Английски: Борад защитник, протектор. От староанглийското име Eadweard, значещо богат/щастлив/защитник.
3. Немски: Силен като самец.
Емет
1. Немски: Мъжката форма на Ема. Означава силен, могъщ.
Емили
1. Френски: Женската форма на Емил. Означава трудолюбив, прилежен, усърден, работлив.
2. Немски: Женската форма на Емил. Също така вариант на Amelia - от старонемското Amalburga и латинското Aemilia, означаващо труд.
3. Тевтонски: Работещ усърдно.
Есме
1. Англо-саксонски: Мил защитник.
2. Френски: Стар френски вариант на латинското "aestimatus" - означава уважаван, почитан, или "amatus" - означаващо обичан.
3. Испански: Есмералд.
Изабела
1. Иврит: Посветен на Бога.
2. Италиански: Форма на Изабел - посветен на Бог. Също така от "bella" - красива.
3. Испански: Моят Бог е щедър, Бог на изобилието Посветени на Бога. Също така испански вариант на Елизабет.
4. Английски: сивожълт цвят.
Джейкъб
1. Библейско: Този, който измества, избутва, изпъжда, взема нечие място (особ. с хитрост).
2. Иврит: Който подкопава основите.
Джаспър
1. Арабски и персийски: Вариант на Каспър или Гаспар. Означава пазител на съкровището.
2. Английски: Господар на съкровището.
3. Френски: Яспис.
4. Иврит: Скъпоценен камък, яспис.
Лея
?
1. Библейско: Изморен, изтощен, отегчен.
2. Английски: Ливада.
3. Иврит: Изморен. Крава. Първата жена на Джейкъб/Яков в Стария завет. Тя става първата жена на Яков чрез измама, тъй като Яков смятал да се ожени за найната по-млада и по-хубава сестра - Рейчъл/Ракел, която по-късно все пка ства неговата втора и най-любима жена.
Рене
1. Френски: Прероден.
2. Латински: Прераждане.
Розали
1. Италиански: Роза.
2. Латински: Вариант на Rosalia, означава роза.
1. Келтски, немски, фински: Благороден.
2. Английски: От благородството. От немското Adalheidis, в смисъл на благородство и френското Adeliz, което е форма на Аделаида. Използва се във Великобритания от 12-и век насам; името Алис става много популярно през 1865, когато "Алиса в страната на чудесата" на Луис Карол е бил публикуван.
3. Френски вариант на Аделаида: благородство. Френска форма на старото немско "Adalheidis", съставен от "athal" (благородно) и "haida" (качулка). Аделаида, столицата на Южна Австралия, е кръстена на кралица Аделаида, съпруга на крал Уилям IV (19-ти в.).
4. Немски: от старото немско Adalheidis, в смисъл благородство. Също така сладко.
5. Тевтонски: Благороден хумор.
Карлайл
1. Английски: От защитената кула, от цитаделата. Също така и наименование на град във Великобритания.
Чарли
1. Английски: Човек, мъж (от старото английско "ceorl").
2. Френски: Мъжествен, смел, решителен.
3. Немски: От старонемското "carl" - мъж, човек.
4. Тевтонски: Мъжествен.
Едуард
1. Англо-саксонски: Защитник.
2. Английски: Борад защитник, протектор. От староанглийското име Eadweard, значещо богат/щастлив/защитник.
3. Немски: Силен като самец.
Емет
1. Немски: Мъжката форма на Ема. Означава силен, могъщ.
Емили
1. Френски: Женската форма на Емил. Означава трудолюбив, прилежен, усърден, работлив.
2. Немски: Женската форма на Емил. Също така вариант на Amelia - от старонемското Amalburga и латинското Aemilia, означаващо труд.
3. Тевтонски: Работещ усърдно.
Есме
1. Англо-саксонски: Мил защитник.
2. Френски: Стар френски вариант на латинското "aestimatus" - означава уважаван, почитан, или "amatus" - означаващо обичан.
3. Испански: Есмералд.
Изабела
1. Иврит: Посветен на Бога.
2. Италиански: Форма на Изабел - посветен на Бог. Също така от "bella" - красива.
3. Испански: Моят Бог е щедър, Бог на изобилието Посветени на Бога. Също така испански вариант на Елизабет.
4. Английски: сивожълт цвят.
Джейкъб
1. Библейско: Този, който измества, избутва, изпъжда, взема нечие място (особ. с хитрост).
2. Иврит: Който подкопава основите.
Джаспър
1. Арабски и персийски: Вариант на Каспър или Гаспар. Означава пазител на съкровището.
2. Английски: Господар на съкровището.
3. Френски: Яспис.
4. Иврит: Скъпоценен камък, яспис.
Лея
?
1. Библейско: Изморен, изтощен, отегчен.
2. Английски: Ливада.
3. Иврит: Изморен. Крава. Първата жена на Джейкъб/Яков в Стария завет. Тя става първата жена на Яков чрез измама, тъй като Яков смятал да се ожени за найната по-млада и по-хубава сестра - Рейчъл/Ракел, която по-късно все пка ства неговата втора и най-любима жена.
Рене
1. Френски: Прероден.
2. Латински: Прераждане.
Розали
1. Италиански: Роза.
2. Латински: Вариант на Rosalia, означава роза.
Права за този форум:
Не Можете да отговаряте на темите